Присоединяйтесь

О межкультурной коммуникации на современном этапе и перспективах ее развития

20 мая 2021

О межкультурной коммуникации на современном этапе и перспективах ее развития


20.05.2021
Сегодня в Национальной библиотеке им. А.-З. Валиди РБ обсудили вопросы сохранности культурного и языкового наследия.

Ученые и библиотекари собрались на секционных заседаниях «Преподавание русского и польского языков с использованием технологии диалога культур» и «Роль библиотек в сохранности культурного и языкового наследия» Международной очно-заочной конференции «Изучение польского языка в России и русского языка в Польше».

Участников и гостей приветствовал директор Национальной библиотеки Юлдаш Ураксин и поблагодарил за участие в столь крупном форуме. Юлдаш Зиннурович отметил, что «польская диаспора – одна из самых ярких и активных в Уфе». Он также напомнил, что с 1997 г. в республике работает Центр польской культуры и просвещения РБ, а в 1999 г. в Уфе была открыта Польская воскресная школа им. А. Пенькевича. «Польский язык также изучается на филологическом факультете Башкирского государственного университета и в Институте филологического образования и межкультурных коммуникаций Башкирского государственного педагогического университета имени М.Акмуллы. Ежегодно в республике проводятся Дни польской культуры, а все желающие могут написать «Wielkie Dyktando Polskie» – «Большой польский диктант», – рассказал директор.

К онлайн-конференции подключились ученые российских вузов, библиотек страны и республики.

Были рассмотрены опыт, проблемы и перспективы преподавания польского языка в России и русского языка и культуры в Польше и опыт Башкортостана в сфере национальной политики и сохранения родных языков, а также обсуждены вопросы сохранения нематериального культурного наследия народов и др.

В частности, профессор Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена (г. Санкт-Петербург, Россия) Наталья Юрьевна Зайцева рассказала о рукописях I Речи Посполитой в сборнике автографов Дубровского, доцент кафедры славянской филологии и культуры Института филологии и журналистики Национального исследовательского Нижегородского государственного университета имени Н.И. Лобачевского Илья Витальевич Кузьмин поднял проблемы преподавания польского языка в вузе в условиях дистанционного обучения. Аналогичная тема была рассмотрена доцентом кафедры общего, славяно-русского языкознания и классической филологии Томского государственного университета Светланой Александровной Толстик. Директор научно-исследовательского института образовательного регионоведения Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена) Владимир Васильевич Яковлев выступил с темой «Академик А.А. Шахматов и польское лингвистическое сообщество: контакты начала XX в.». Начальник отдела международной деятельности Российской национальной библиотеки Ксения Морозова рассказала о Библиотеке братьев Залуских в России, её роли и значении для отечественной культуры.

С темой «Роль А.П. Пинкевича в становлении и развитии высшего педагогического образования в России» выступила доцент, доцент кафедры общей психологии Башкирского государственного университета Венера Рафкатовна Алгушаева. Стажёр-исследователь научно-исследовательского сектора научно-инновационного управления БашГУ Мария Владимировна Зайцева на материале фразеологических словарей рассказала о значении некоторых слов в польском языковом сознании.

В мероприятии принял участие директор Польского культурного центра в Москве Посольства Польши Пётр Сквечинский. Вела заседание модератор – директор Автономной некоммерческой организации по развитию общественно-культурных инициатив «Центр межкультурного партнерства» Валентина Владимировна Латыпова.

Мероприятие проходило при поддержке Фонда «Российско-польский центр диалога и согласия» в рамках Международного форума «Россия – Башкортостан – Польша: опыт сотрудничества в процессе лингво-культурологических контактов», посвященного 60-летию полонистики в Республике Башкортостан и Дню славянской письменности культуры.

 С записью трансляции можно ознакомиться на канале YouTube: http://www.bashnl.ru/proekty/translyatsii/?ELEMENT_ID=9995.

Фотогалерея: http://www.bashnl.ru/proekty/fotogalereya/?PAGE_NAME=section&SECTION_ID=657.


Вернуться к списку новостей